2013年1月2日星期三

孤星淚——以愛制惡


書名﹕Les Misrables(A Stepping Stone Book)
作者﹕Victor Hugo(retold by Monica Kulling)

出版社﹕Random House Books for Young Readers
適讀年齡﹕8歲或以上
Les Misrables(譯《孤星淚》或《悲慘世界》)這故事一再搬上銀幕,可見法國大文豪Victor Hugo(雨果)這部經典名著早已跨越時空,歷久彌新,魅力不凡。
「貧窮使男子潦倒;飢餓使婦女墮落;黑暗使兒童羸弱。」這是雨果針對當時法國社會而在故事裏所提出的三個迫切問題。凡看過這部小說的讀者,都必然會被釋囚Jean Valjean、苦命妓女Fantine和貧賤女孩Cosette三個人物的經歷和際遇所深深打動。

原著篇幅浩大,共分五卷,卷首可上溯到Bishop Myriel所經歷的1793年大革命高潮的年代,卷末直延伸到Marius所參加的1832年巴黎人民起義,情節貫穿幾近半個世紀,當中融入了法國歷史,涉及拿破崙在滑鐵盧戰役中的慘敗、復辟時期及七月王朝,也對巴黎的建築、政治、法律、宗教信仰等種種社會面貌作出了深入的描繪,把當時法國廣闊的社會生活畫面巨細無遺地展現出來,每個場景無不栩栩如生,真切入微。
濃縮原著 淺白易懂
外省偏僻的小城、濱海的新興工業城鎮、可怕的法庭、黑暗的監獄、悲慘的貧民窟、陰暗的修道院以至巴黎城下密如蛛網的下水道……兒童如何硬頭皮也啃不下去原著中對以上情景大段章節的細緻描寫。Random House這個兒童版本在原作基礎上進行了大刀闊斧的簡化,把110多萬字濃縮為不到100頁的篇幅,每頁以不超過100字為限,讓情節一氣呵成地發展,務求做到淺白易懂,方便兒童理解劇情,欣賞經典。
故事除了對歷史背景作了適當的淡化,也對一些次要人物、次要情節作了一定的處理,只保留主人公Valjean從惡而善改邪歸正的贖罪歷程。整個改編突出地表現了貫穿在雨果整個創作中的一種思想,即是以愛制惡,用仁愛與善良去改造社會的人道主義立場。

以惡反襯善 富教育意義
教育功能是兒童小說的重心,此書採取避重就輕之方法,避開原著中如「逼良為娼」的人性極度陰暗面的描寫,而採用二分法,強調好人和壞人,一方面強化正面人物的人格力量,如Bishop Myriel的以德報怨、Jean Valjean的自我犧牲等,另一方面以比較誇張的手法暴露反面人物的惡行,如Thnardiers夫婦的貪財、自私、卑鄙等來反襯正面人物的善良。
這書可作為一本導讀,兒童看了再進場看電影,體會必然會更深刻。
作者為牛津大學出版社英語教科書作者、朗文英漢辭典編纂者等,著有《踢走港式英語小辭典》

沒有留言:

發佈留言